The best translation of "spelling" into Norwegian depends on the context: * **For the act of spelling (typing out letters):** **Staving** or **rettskrivning** * "How is your spelling?" - "Hvordan er stavingen din?" or "Hvordan er rettskrivningen din?" * **For a particular spelling of a word:** **Skrivemåte** * "What is the spelling of 'theater'?" - "Hva er skrivemåten til 'theater'?" Therefore, the most common and generally applicable translation is usually **staving** or **rettskrivning**. Choose the one that sounds most natural in your specific sentence.

Underkategorier